「荼毘に付す」の英語は「cremate」

(画像:Unsplash

「荼毘に付す」は英訳すると「cremate」となります。

「cremate」は直訳すると「火葬する」という意味となります。しかし英文を日本語訳する際に、「荼毘に付す」という表現に意訳されることが多いです。

まとめ

(画像:Unsplash

見聞きする機会が多い表現も含めて、「荼毘」の意味や使い方は理解できましたか。 年齢が上がれば上がるほど、「荼毘に付す」という言葉を使う機会が増えていきます。神道やキリスト教の葬儀に参列する際には、使わない方が無難な言葉であることも合わせて覚えておいてください。